ستارگان :André Benjamin , Jennifer Carpenter , Isaach De Bankolé
Fa
En
فعالان در سیاتل، واشنگتن به اعتراض به نشست سازمان تجارت جهانی، وارد می شوند. ظالمانه و هرج و مرج به عنوان تظاهرکنندگان به طور موفقیت آمیز جلسات WTO را متوقف می کند.
Activists arrive in Seattle, Washington en masse to protest a meeting of the World Trade Organization. Riots and chaos ensue as demonstrators successfully stop the WTO meetings.
دانلود زیرنویس فارسی Battle in Seattle 2007 برای همه کیفیت ها با لینک مستقیم
دانلود زیرنویس فارسیفیلم نبرد در سیاتل 2007
نسخه هماهنگ با BluRay، Web DL، DVD، HDTV، WEBRip، BRRip بزودی اضافه خواهد شد
کلیه زیرنویس های این فیلم تا تاریخ امروز(1397/04/27)، قرار گرفت
Persian subtitles for Battle in Seattle 2007
دانلود زیرنویس فارسی Battle in Seattle
فیلمBattle in Seattle ( نبرد در سیاتل ) محصول سال 2007 (1387) میباشد که توسط Stuart Townsend در کشور Canada ساخته و اکران شده است. این فیلم تاکنون امتیاز 6.7/10 از سمت منتقدین کسب کرده است.
خلاصه فیلم: در اواخر ماه نوامبر سال 1999، توده ها در کنفرانس سازمان تجارت جهانی (WTO)، اولین بار در خاک آمریکا برگزار شد، در حال نزول شدن در سیاتل هستند. علاوه بر نمایندگان چندگانه، معترضان حرفه ای نیز به سیاتل می آیند و کسانی که معتقدند سازمان غیرانتفاعی تنها برای حمایت از منافع شرکت ها به جای فقرا، طبقه کارگر و محیط زیست در میان دیگران وجود دارد. پیش از این کنفرانس، معترضان برجسته معروف تظاهر کردند که تظاهرات آنها صلح آمیز خواهد بود، در حالی که جیم توبین، شهردار سیاتل، وعده داده است که اگر چنین اتفاقی نیفتد، دستگیری ها و اقدامات تهاجمی مانند استفاده از گاز اشک آور صادر خواهد شد . در روز اول کنفرانس، تنش در هر دو طرف، روابط پلیس و معترضین را افزایش داد، و بسیاری از افراد بی گناه در جنگ شلیک کردند. به همین ترتیب، آنچه که وعده داده شد، در طول بقیه کنفرانس اتفاق نمی افتد، درحالیکه بسیاری از طرفین در هر دو طرف کار نمی کنند، بلکه برای آنها بیشتر است.
لطفا این زیرنویس رو حذف کنید هم دارای الفاظ نامناسب هست هم ترجمه نشده خیلی جاهاش و هم خیلی جاهاش اصن اشتباه ترجمه شده و خود نویسنده اراجیف خودش رو وارد کرده جای تاسف واسه بعضی از ادما
سلام
متاسفانه زیرنویس دیگری در سطح اینترنت نیست که بتونیم جایگزین کنیم
در فایل زیپ، دو زیرنویس متفاوت قرار دادیم. شاید یکیش این مشکلو داره. اون زیرنویس دیگر رو بررسی کنید
با تشکر از پاسخ شما متاسفانه زیر نویس دیگر هم همینه زمان بندیش متفاوته ، شما هم درست میفرمایید من هم خیلی جستجو کردم همین زیر نویس بود همه جا البته زیر نویس انگلیسی شما خیلی خوب بود از اون تونستم استفاده کنم کما بیش و البته سعی میکنم بتونم از رو همین زیر نویس انگلیسی یه فارسی بسازم اگر تونستم و قرار بدم چون ارزش داره فیلم خوبی بود و واقعا حیفه زیر نویس به این ضعیفی داشته باشه با تشکر از شما و سایت خوبتون 😉
لطفا این زیرنویس رو حذف کنید هم دارای الفاظ نامناسب هست هم ترجمه نشده خیلی جاهاش و هم خیلی جاهاش اصن اشتباه ترجمه شده و خود نویسنده اراجیف خودش رو وارد کرده جای تاسف واسه بعضی از ادما
سلام
متاسفانه زیرنویس دیگری در سطح اینترنت نیست که بتونیم جایگزین کنیم
در فایل زیپ، دو زیرنویس متفاوت قرار دادیم. شاید یکیش این مشکلو داره. اون زیرنویس دیگر رو بررسی کنید
با تشکر از پاسخ شما متاسفانه زیر نویس دیگر هم همینه زمان بندیش متفاوته ، شما هم درست میفرمایید من هم خیلی جستجو کردم همین زیر نویس بود همه جا البته زیر نویس انگلیسی شما خیلی خوب بود از اون تونستم استفاده کنم کما بیش و البته سعی میکنم بتونم از رو همین زیر نویس انگلیسی یه فارسی بسازم اگر تونستم و قرار بدم چون ارزش داره فیلم خوبی بود و واقعا حیفه زیر نویس به این ضعیفی داشته باشه با تشکر از شما و سایت خوبتون 😉